All Phrases
How to say in Thai

"Sorry"

kho thot

ขอโทษ

0:00

Language Breakdown

Verified by Hawk

Cultural Context

The phrase "ขอโทษ" (kho thot) is the standard and most common way to say "sorry" or "excuse me" in Thai. It is used in various situations: to apologize for a mistake, to express regret, to get someone's attention (similar to 'excuse me' when passing by or interrupting), or to politely decline something. It is a versatile and essential phrase for social interaction in Thailand. Adding the polite particles 'ครับ' (khrap) for males or 'ค่ะ' (kha) for females at the end makes it even more formal and respectful.

Word-by-Word Analysis

Thai
ขอ
Pronunciation
kho
Meaning
to ask for; to requestverb
Thai
โทษ
Pronunciation
thot
Meaning
fault; blame; punishment; apologynoun/verb

Grammar Notes

  • 1
    Compound Verb/Phrase Formation

    In Thai, combining certain verbs and nouns can create a new meaning. Here, 'ขอ' (to ask for) combined with 'โทษ' (fault/apology) forms the idiomatic expression 'ขอโทษ' (to ask for forgiveness/to apologize).

  • 2
    Politeness Markers

    While 'ขอโทษ' is inherently polite, adding gender-specific polite particles 'ครับ' (khrap, for males) or 'ค่ะ' (kha, for females) at the end of the phrase is customary in most social interactions to enhance politeness and respect (e.g., 'ขอโทษครับ' or 'ขอโทษค่ะ').

Reality Check

Practical peer review by Hawk

Practical analysis

Quick Take

ขอโทษ is the standard way to say sorry/excuse me in Thai. It's universally appropriate and you should always add ครับ/ค่ะ in polite conversation. This is essential vocabulary that works in all situations.

Accuracy

The explanation is accurate. Romanization, meanings, and grammar points are correct. The versatility description is spot-on.

Formality

This phrase is neutral and appropriate everywhere. You won't sound weird using it - in fact, you'll sound rude if you don't use it when needed.

Common Pitfalls

  • 1

    Pronouncing โทษ as 'tot' instead of 'thot' - the 'th' sound is crucial

  • 2

    Forgetting to add ครับ/ค่ะ in polite situations makes you sound abrupt

  • 3

    Using it for serious apologies - for major wrongdoings, you need ขอโทษจริงๆ or stronger phrases

Better Alternatives

For casual situations among friends, โซ่รี่ (sorry) is common. For getting attention, คะ/ครับ alone often works.

Pronunciation Tips

  • Listen to the audio multiple times to hear the natural rhythm and tones.
  • Thai is a tonal language - pay attention to the rise and fall of pitch.
  • Practice speaking slowly at first, then gradually increase your speed.

Discussion

Be the first to share your thoughts

Join the conversation

Sign in or create an account to comment

No comments yet

Share a tip, ask a question, or record your pronunciation

Ready to speak Thai confidently?

Practice with AI-powered conversations and remember phrases forever with spaced repetition flashcards.